P.- En 2024, fundasteis Comitia
Editorial en Granollers, ¿qué os hizo dar el salto desde la abogacía?
Siempre hemos sido unos
enamorados de la literatura, somos pareja y socios desde 1995, cuando empezamos a trabajar juntos por cuenta
propia. Sabemos lo duro que es un negocio y no nos da miedo lanzarnos en esta
aventura, a pesar de que el sector
editorial es muy competitivo. Como dice el gran editor Constantino Bértolo, en su libro El arte de
rechazar manuscritos «alguien dijo en
España que para ser editor hay que ser catalán y rico». Nosotros precisamente ricos no somos, aunque si catalanes, pero tenemos un amor
infinito por lo que hacemos.
P.- Mónica, Daniel, ¿a qué os
dedicáis cada uno en Comitia?
Daniel. Nos repartimos las
tareas tal y como lo definen los ingleses, entre editor y publisher. Mónica
es la editora propiamente dicha, ella es la que tiene la formación específica
y se encarga de la selección de manuscritos, la edición, la corrección de
estilo, la supervisión del diseño de portada, contraportada , paratextos,
maquetación y corrección. Es quien
contrata a diseñadores, correctores y
maquetadores. Suyo es el criterio principal a la hora de marca la línea
editorial y decidir que publicamos y que no. Sin ella no hay editorial.
Mónica. La tarea de Daniel, que
no es menor, es la propia de lo que los
anglosajones llaman publisher es decir, promoción, distribución, medios de
comunicación, redes sociales y relaciones públicas. Se encarga de organizar las
presentaciones, conseguir las entrevistas, contratar la publicidad y la
relación con librerías y distribuidora. Suyo es el trabajo con bookstagramers,
libreras, periodistas y bibliotecarias.
Daniel. Por cierto, en España
nos distribuye La Sombra de Caín, excepto en Cataluña, que distribuimos
directamente nosotros a las librerías. El trabajo de Mónica acaba cuando llegan impresos los primeros ejemplares
de libros físicos y poco antes empieza el mío con la promoción previa a la
publicación. La parte económica del
negocio la llevamos entre los dos.
P.- Publicáis a autores vivos, ¿qué diferencia hay con
respecto a las editoriales que publican autores que ya han fallecido?, ¿por qué
no os decantasteis por esa opción?
Mónica. Nuestro objetivo es dar
voz a autores noveles o poco conocidos, a los que pedimos implicación en la
promoción. Buscamos crear comunidad con
la participación activa de los autores, por eso nos decantamos.
Daniel. Debido a que no
coeditamos, con lo que la editorial
corre con todos los gastos pedimos al autor que sea activo en redes sociales y
que esté disponible para presentaciones y entrevistas. Obviamente las editoriales
que publican autores fallecidos no tienen estos requisitos.
P.- Por ahora, en vuestro catálogo solo aparecen cuatro
libros, ¿por qué seguís esa frecuencia?
Mónica. Somos muy estrictos a la
hora de seleccionar un título, preferimos editar poco pero bueno. Cuando lees un manuscrito generalmente sabes
que estás ante un autor o autora que está en tu línea editorial en cuanto lees
las primeras páginas. El texto ha de removerte por dentro y ha de tener un
nivel de prosa aceptable, aunque el lenguaje sea fresco y directo. Nuestro lema
es «libros que te invitan a reflexionar sobre la vida y sus dilemas».
Daniel. Entonces es cuando
Mónica me dice «léete esto, es genial».
Es un momento mágico. Primero nos
conquista la obra y luego nos conquista el autor o autora. Tiene que haber esa conexión, si no la
tenemos con la obra y luego con el autor o autora no publicamos. Lo tenemos muy
claro. Estamos aquí para disfrutar con lo que hacemos y para pasárnoslo bien.
Mónica. Nuestra línea editorial
actual es de novela contemporánea y recopilación de relatos, y queremos abrir
una colección de novela negra y otra de novela histórica.
Daniel. Tenemos la suerte de que
no necesitamos publicar como sea, como hacen otras editoriales, ni lo que sea.
Opinamos que hay mucha sobreproducción en el sector editorial. Aspiramos a
publicar entre 10 y 15 libros al año, partiendo de una colección de autores con
los que nos sintamos a gusto trabajando y a los que queremos cuidar como una
familia. Hemos publicado cuatro libros, de los cuales uno ya va por la segunda edición Sobre las baldosas, de Nuria Vendrell, y tenemos otros tres en cartera que saldrán antes de finales de año.
P.- Habéis publicado dos libros
en castellano y dos en catalán. ¿En qué medida queréis publicar en las dos
lenguas?
Nuestra intención es
publicar la mitad de los títulos en catalán y la mitad en castellano por dos
motivos: por un lado el catalán es nuestra lengua y por ello nos sentimos en la
obligación moral de publicar en catalán aunque el mercado sea muy pequeño, y por
otro lado no queremos renunciar a publicar en castellano, que también es nuestro
idioma y que es una lengua nos permite llegar a millones de personas aquí y al
otro lado del océano. Intentamos publicar un libro en catalán y luego otro en
castellano, y que para Sant Jordi siempre haya uno en catalán, como acabamos de
hacer con Ull Clínic, una obra a caballo entre la novela corta y el relato de
Maria Giberga, autora ganadora de varios premios en 2025 y 2026 aquí en
Cataluña.
P.- ¿No habéis pensado en hacer ediciones bilingües para que
las puedan disfrutar otros lectores que no hablan catalán?
Nos encantaría y
probablemente lo hagamos muy pronto, en una de las próximas novelas que vamos a publicar.
De todas formas, hay que hacer muchos números antes de lanzarse a publicar en
las dos lenguas. Es más fácil y común que libros en castellano luego se
traduzcan al catalán, pero es menos común y más arriesgado traducir al
castellano obras que en catalán han funcionado bien. Lo vamos a hacer de todas
formas porque estamos convencidos de que hay obras que lo merecen, pero hay que
ser cautos con los costes cuando se dirige una editorial pequeña.
P.- Cuatro libros, y algunos de relatos. ¿Nos podríais
contar en unas cuantas frases de qué trata cada libro?
Empezando por el
primero, La paradoja del bumerán, de
José Luis Fierro, fue nuestra primera novela de 330 paginas, donde el autor nos
presenta un relato desenfadado, con un punto de intriga, en el que nos narra
las peripecias de Dolly Bloom, una joven londinense que abandona
precipitadamente marido, trabajo y familia para comenzar una nueva vida de
nuevo en el barrio de Gracia de Barcelona. El tema es la locura como instinto
de supervivencia. Dice su protagonista: «Díganme ¿en algún momento de sus vidas han cometido alguna locura? ¿Han
protagonizado algún acto insensato para escándalo de la concurrencia. Yo sí lo
hice».
»La segunda obra que publicamos,
fue en catalán y es Canitdoscopi, de
Rosa Serra, es una obra de prosa poética en catalán que cohabita con delicados
caligramas, donde la luna y la noche nos acompañan por campos y ciudades, a
través de todas las estaciones del año, para explicarnos que sucede mientras
dormimos.
»La tercera obra, y la que de momento esta teniendo más éxito, es Sobre las baldosas, de Nuria Vendrell, de la que como hemos dicho vamos por la segunda edición. Es una colección de doce relatos de mujeres que pisan fuerte, que nos trasladan historias centradas en lo cotidiano, con las que nos es fácil identificarnos y que nos hacen sonreír, emocionarnos y, en ocasiones, estremecernos. Algunas son historias de personas que viven sueños que se apagan en cajones de oficinas y ganas que mueren en lunes infinitos, otras afrontan rencores del pasado, deseos de venganza o amores improbables, aunque todas caminan sobre las mismas baldosas. Con un lenguaje preciso y cercano, y con referentes culturales de nuestro acervo cultural común, como referencias a series o canciones.
»Por último, nuestra última
publicación Ull Clínic, de Maria Giberga, obra que ahora estamos presentando,
es una novela corta en la que Sebastià, el protagonista, un hombre soltero a
punto de jubilarse que pasa los veranos en la playa, nos cuenta desde su hamaca
las historias que cree conocer de sus vecinos con los que comparte playa, desde
sus prejuicios. Todo ocurre el último día de vacaciones, y la autora va
desvelándonos las historiales reales de ellos, que nada tienen que ver con lo
que Sebastià imagina, y al final del día ocurren unos hechos inesperados que
hacen que los personajes se conozcan y entren en contacto. Es una crítica a los
prejuicios que todos tenemos utilizando la sátira, el humor y la ironía, porque
en el fondo todos juzgamos alegremente, porque todos somos como Sebastià. Este
libro salió al mercado a finales de marzo y esta siendo muy bien acogido a
nivel de crítica y ventas.
P.- Hacéis distribución de libros en depósito. ¿Podéis
explicar en que consiste por si alguna librería esta interesada?
Daniel. Efectivamente trabajamos
en depósito revisable y renovable, de forma gratuita, es decir hacemos llegar a
la librería los ejemplares que nos piden sin compromiso de compra, luego
conforme los van vendiendo se los vamos facturando, y le vamos reponiendo.
Asimismo le hacemos llegar los nuevos títulos y le vamos retirando los
anteriores que no haya vendido salvo que desee conservarlos como fondo en la
librería, lo que afortunadamente nos ocurre cada vez más. Estamos recibiendo mucha aceptación por parte
de las librerías independientes, que son la mayoría de las librerías con las que
nosotros trabajamos, pues se evitan tener que hacer grandes compras, con el
consiguiente desembolso y luego devoluciones. Se dice que hasta un 40 % o 45% de los títulos que se distribuyen por
el sistema tradicional acaban en devoluciones. Nosotros preferimos trabajar en
depósito, es más transparente para todos, así lo hacemos distribuyendo
directamente nosotros en Cataluña, ahora ya a una treintena de librerías y de
igual forma nuestra distribuidora vallisoletana, La Sombra de Caín, que
comparte esa misma filosofía y que ha hecho llegar nuestros libros desde A
Coruña hasta Málaga a casi cuarenta librerías, lo que nos hace tremendamente
felices.
P.- Los autores de Comitia son catalanes. ¿Es y será vuestra
seña de identidad?
Mónica. Para nada. Empezamos con autores de nuestra
comarca, el Vallés Oriental en Barcelona, luego pasamos a publicar autores de
otras comarcas como hemos hecho con el Baix Llobregat también de Barcelona, y
ahora mismo tenemos en proyecto varios autores, uno de los cuales no es
catalán, sino que es precisamente de Madrid. Esperamos dar el salto publicando a autores no catalanes, aunque siempre daremos prioridad a los autores que
llamamos de proximidad.
P.- ¿Podéis hablar de la próxima novela que vais a publicar?
Tenemos, como hemos dicho, tres obras pendientes de
firmar con sus autores, en principio ya preseleccionadas, una de ellas es un
conjunto de relatos muy bien escritos de carácter principalmente urbano, otra
es una novela corta de crítica social y LGTGI+ y la tercera es un thriller de
ambientación histórica basada en unos hechos del pasado reciente de nuestro
país, principios siglo XX, con la que esperamos abrir la colección de Comitia
Histórica, ahora solo nos falta que nos llegue algún título de novela negra
para abrir la colección Comitia Black.
P.- Habladnos de la estética que siguen vuestras cubiertas.
Mónica. Nuestras cubiertas
actuales son de novela contemporánea y
colecciones de relatos cortos, que son las actualmente publicadas, y queremos
que sean la esencia de la línea editorial. Hemos intentado que sigan una línea
diferente y fácilmente identificables frente a otras propuestas editoriales
para el lector. Así siguen un mismo diseño, siempre en dos colores de la misma
tonalidad, que varían con el título y cortadas con idéntica forma o patrón.
Todas ellas tienen una imagen en su interior que identifica la obra; así, por
ejemplo, una hamaca playera en el caso de Ull Clínic, un gorrión sobre una
baldosa en Sobre las baldosas, o un
sillón de terciopelo rojo patas arriba en La paradoja del bumerán. Buscamos
la sencillez pero a la vez un guiño al autor. Las cubiertas de las nuevas colecciones de novela histórica y novela
negra contendrán elementos identificativos distintos pero sin perder esta
estética que buscamos que nos identifique entre tanta oferta.
P.- Cuatro preguntas cortas.
1) ¿Os llegan propuestas de agencias literarias? De momento solo hemos tenido contacto con una agencia literaria, y estamos muy al principio.
2) La mejor novela que habéis leído hasta la fecha cada uno en lo que llevamos de año. Edén, de Audur Ava Ólafsdóttir, publicada por Club Editor, Premi Llibreter 2025.
3) ¿Qué autor catalán creéis que está infravalorado? Son tantos que sería difícil dar un nombre, sobre todo escritoras, esperemos que a nuestras autoras esto no les ocurra.
4) ¿Recordáis qué novela os hizo adentraros
en la literatura? Daniel. Mecanoscrit
del segon origen, de Manuel de Pedrolo. Mónica. Ivanhoe, de Walter Scott.
P.- Necesitamos recomendaciones literarias.
1) Una novela catalana (traducida al español) que sea más o menos reciente. Días de champán (Quan en deiem xampany, de Rafel Nadal aunque sea un poco más antigua explica muy bien como es la sociedad catalana.
2) Una novela con tintes primaverales para las
próximas semanas. La deliciosa Las mil
y una historias, de A. J. Fikry (editorial ADN) o en catalán La vida del llibreter A. J. Fikry (editorial Periscopi), de Gabrielle Zevin, y
por citar una de las nuestras, La paradoja del bumerán de José Luis Fierro.


